quinta-feira, 7 de julho de 2011

Falcao mal traduzido com Arsenal ao barulho

Uma má tradução para inglês de uma entrevista de Falcao à revista "El Gráfico", que O JOGO já tinha reproduzido na terça-feira, acabou por se tornar numa declaração de amor forçada do colombiano à liga inglesa. O que Falcao realmente disse, como escreveu O JOGO, foi isto: "A liga espanhola é muito boa para jogar; da inglesa, gosto do ambiente." Em inglês, a versão dessas palavras acabou por ser retocada: "A liga espanhola é muito boa, mas prefiro a inglesa por causa do ambiente." Uma preferência que não constava do original, onde também se lia que El Tigre tinha um clube de sonho, recusando-se a dizer qual. No que toca a esta parte, a tradução para inglês foi fiel.

Coincidência ou não, este equívoco, que relançava a pista inglesa do ataque a Falcao, nos últimos dias suportada principalmente pelo Chelsea, saiu reforçado à boleia de outras especulações que voltaram a colocar o colombiano na rota do Arsenal. Arsène Wenger é um admirador das qualidades de El Tigre - e disse-o abertamente antes da final da Liga Europa -, mas nos últimos anos costuma ser também algo sovina nos cheques que aconselha o clube a passar. A excepção foi José Antonio Reyes: 35 milhões em 2003/04 - e um trauma fortíssimo. Daí para cá, as excentricidades do Arsenal, que prescindiu de Bendtner e procura um avançado, não costumam ir além dos 15 milhões de euros, metade da cláusula do portista.

Recentemente, Wenger disse também que o mercado ainda não mexeu. "Está tudo à espera que alguém avance, e todos mantêm as suas cartas junto ao peito, esperançados numa supercontratação", disse, adiando para finais deste mês as movimentações mais significativas, que, da parte do Arsenal, podem estar dependentes da injecção de capital proveniente da venda de Fàbregas, numa novela com o Barcelona que vai sofrendo avanços e recuos.

Falcao nunca escondeu a admiração pelo Arsenal, apesar das cautelas nas últimas declarações públicas, mas também se disse fã do Real Madrid e tem agora André Villas-Boas como potencial chamariz no Chelsea. Aos mais próximos, o colombiano assumiu que o campeonato espanhol é o que mais o seduz, embora também piscasse o olho a Inglaterra, numa hipótese que as lições particulares de inglês que recebe no Porto trataram de acentuar.

Representado por Jorge Mendes, habituado a desbloquear negócios milionários, a única coisa certa para já é que Falcao procura brilhar na Copa América e manter-se alheado das especulações.

in "ojogo.pt"

Sem comentários: