sexta-feira, 19 de agosto de 2011

As preposições que tudo resumem


ANDRÉ VIANA

A transferência de Falcao é uma questão de gramática e não tem um nome bonito. Três simples preposições bastarão para resumir este movimento do colombiano, que chega à liga ambicionada pela porta que estava mais à mão. Em teoria, está finalmente entre a "crème de la crème". Mas para os fãs do avançado, entre os quais se encontram, creio, todos os que o viram jogar em Portugal, há uma interrogação obrigatória e com resposta tão óbvia que anula qualquer argumentação: era suposto que Falcao jogasse "com" ou "contra" os melhores? Ou seja, qual o papel de El Tigre num campeonato onde 18 equipas fazem "pasillo" no despique entre Barcelona e Real Madrid? É essa a mágoa que fica quando um jogador da estirpe de Falcao muda para mais e não para melhor. É essa a mágoa que fica quando, num mercado que promove milagres, se vê um goleador de virtudes tão raras escapar-se por uma frincha quando nem precisaria de favores para abrir as portas principais. Até sempre, Falcao...

in "ojogo.pt"

Sem comentários: